(French version below / Version française ci-dessous)
Created in 1989 and renovated in 2008, the International Perfume Museum presented this year an exhibition dedicated to advertising, “Le parfum s’affiche” (When perfume is displayed).
While the event featured advertisements for historic and classic fragrances, the museum asked me to talk more about current codes and uses.
In “Perfume advertising in the age of Web 2.0”, the book addresses brand strategies in the era of TikTok and Instagram.
But it would be misleading to limit ourselves to influence and content creation.
The Internet has in fact established itself for more than twenty years as the place where fragrance enthusiasts have nourished their passion and their knowledge of perfume. Influencing the way brands sell perfume today, including at the physical point of sale.
But in the age of the Metaverse and technological upheavals, the virtual promotion of perfume has its limits…
This bilingual book is published by In Fine Editions.
Créé en 1989 et rénové en 2008, le Musée international de la Parfumerie a présenté cette année une exposition dédiée à la publicité, « Le parfum s’affiche ».
Alors que l’événement a présenté des affiches de fragrances historiques et de grands classiques, le musée m’a sollicité pour parler davantage des codes et usages actuels.
Dans « La communication des parfums à l’heure 2.0 », le livre aborde les stratégies des marques à l’heure de TikTok et d’Instagram.
Mais il serait trompeur de se limiter à l’influence et la création de contenu.
Internet s’est en effet affirmé depuis plus de vingt ans comme le lieu où les amateurs ont nourri leur passion et leur connaissance du parfum. Influençant par là même, la façon dont les marques vendent le parfum aujourd’hui, y compris sur le point de vente physique.
Mais à l’heure du Métavers et des bouleversements technologiques, la promotion virtuelle du parfum a toutefois ses limites…
Le livre, bilingue est publié par les Editions In Fine.